-
1 горячие источники
Большой англо-русский и русско-английский словарь > горячие источники
-
2 teplice
-
3 hot springs
-
4 thermal springs
-
5 thermae
lat.noun(pl.)1) горячие источники2) термы, античные общественные бани* * *(n) термы* * ** * *['ther·mae || 'ðɜrmɪː /'ðɜːmɪː] n. термы, античные общественные бани, горячие источники* * * -
6 thermae
ˈθə:mi: лат.;
сущ.;
мн.
1) горячие источники
2) термы, античные общественные бани pl термы ( общественные бани в Древней Греции и Древнем Риме) thermae лат. горячие источники ~ лат. термы, античные общественные бани -
7 Sierra Nevada
• Сьерра-Невада Горный массив в Андалусских горах, на юге Испании, самый высокий на Пиренейском полуострове (г. Муласен, 3478 м).; Сьерра-Невада Хребет в системе Кордильер Сев. Америки, на юго-западе США. Длина 750 км, высота 4418 м (г. Уитни). Грязевые вулканы, горячие источники. Хвойные леса, вечнозеленые кустарники. Национальные парки: Йосемитский, Кингс-Каньон, Секвойя.• Сьерра-Невада Хребет в системе Кордильер Сев. Америки, на юго-западе США. Длина 750 км, высота 4418 м (г. Уитни). Грязевые вулканы, горячие источники. Хвойные леса, вечнозеленые кустарники. Национальные парки: Йосемитский, Кингс-Каньон, Секвойя.; Сьерра-Невада Горный массив в Андалусских горах, на юге Испании, самый высокий на Пиренейском полуострове (г. Муласен, 3478 м).Англо-русский словарь географических названий > Sierra Nevada
-
8 thermae
['θɜːmiː]1) Общая лексика: античные общественные бани, термы, термы (общественные бани в Древней Греции и Древнем Риме)2) Медицина: горячие минеральные воды, термальные минеральные воды (горячие)3) Латинский язык: горячие источники4) Архитектура: горячий источник, термы (общественные банные заведения в Древнем Риме) -
9 источник
муж. spring () ;
source перен. из достоверных источников ≈ from reliable sources являющийся источником ≈ (возникновения, происхождения и т.п.) parental быть источником ≈ give горячие источники ≈ thermae, hot wells источник информации ≈ source of information верный источник ≈ reliable source источник света ≈ source of light источник болезни ≈ nidus минеральный источник ≈ mineral spring источники сырья ≈ sources of raw materials источник тока ≈ current source служить источником ≈ to be a source (of)м.
1. (родник) spring;
горячий ~ hot spring;
нефтяной ~ oil-well;
2. (то, что даёт начало чему-л.) origin, source;
~ информации source of information;
достоверный ~ reliable source;
~ света source of light;
~и сырья sources of raw materials;
~ повышения доходов means of increasing income, source of increased income;
3. (письменный памятник) source, source-book.Большой англо-русский и русско-английский словарь > источник
-
10 hot springs
термальные источники, горячие источники (с температурой выше 37°С)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > hot springs
-
11 burst forth
внезапно возникать, прорываться, вырываться The trees burst forth in spring. ≈ Деревья расцветают весной. Mary burst forth into song. ≈ Мери запела. прорываться, вырываться - hot springs * out of the earth из земли бьют горячие источники - floods of eloquence * полились потоки красноречия - his indignation * он не мог больше сдерживать свое негодованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > burst forth
-
12 spring
̈ɪsprɪŋ I
1. сущ.
1) прыжок, скачок Syn: leap, jump
2) живость, энергичность Fine weather can put a spring in your step. ≈ Прекрасная погода прибавит тебе энергии.
3) источник, ключ, родник hot, thermal spring ≈ горячий источник mineral spring ≈ минеральный источник subterranean spring ≈ подземный источник
4) течь, трещина
5) обыкн. мн. мотив, причина;
начало, источник, происхождение
2. гл.
1) прыгать, скакать He sprang out of bed when the alarm went off. ≈ Как только раздался звонок будильника, он выскочил из постели. to spring at/upon smb. ≈ наброситься на кого-л. Syn: skip, leap, bound, jump
2) бросаться to spring forward ≈ броситься вперед
3) появляться, возникать, вырастать Oil wells sprang up all over Texas. ≈ Нефтяные скважины возникли по всему Техасу. Shouts of protest sprang from the crowd. ≈ В толпе возникли крики протеста. Syn: rise, shoot up, arise, appear
4) брать начало;
происходить, возникать ( обыкн. spring up) I can't believe that man springs from the apes. ≈ Я не верю, что человек произошел от обезьяны.
5) прорастать;
всходить;
давать побеги
6) быстро и неожиданно перейти в другое состояние
7) возвышаться
8) бить ключом;
приливать( о крови)
9) давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)
10) внезапно открыть, сообщить
11) приводить в действие
12) вспугивать (дичь)
13) а) снабжать пружиной б) отпускать пружину в) пружинить ∙ spring back spring from spring on spring upon spring out spring up II сущ. весна прыжок, скачок;
разбег - to take /to make/ a * прыгнуть - to rise with a * вскочить( шотландское) плясовая мелодия в быстром темпе энергия, живость - his mind has lost its * он стал туго соображать( спортивное) прыгучесть скакать, прыгать - to * over smth. перепрыгивать через что-л. - to * through a gap проскочить через дыру в изгороди - to * up into the air подскочить в воздух - to * out of the doorway выскочить из подъезда - where do you * from? (разговорное) откуда ты взялся? бросаться - to * on /upon/ smb. наскакивать /нападать, обрушиваться/ на кого-л. - to * forward броситься /ринуться, кинуться/ вперед (тж. * up) вскакивать - to * to one's feet вскочить на ноги - to * (up) from one's seat вскочить с места - to * to attention( военное) встать по стойке "смирно";
принять строевую стойку (тж. * up) заставить вскочить (тж. * up) сниматься с места, вспархивать( о дичи) (тж. * up) поднимать( дичь) - to * (up) a bevy of quails вспугнуть стаю перепелок появляться;
вырастать;
подниматься (тж. * up) - a breeze sprang up поднялся легкий ветерок - the buds are *ing on the branches ветки начинают покрываться почками - many new houses have sprung up in this district в этом районе выросло много новых домов - dangers and difficulties * up on every side всюду возникают трудности и опасности - a young plant *ing forth from the soil растеньице, вылезающее из земли быстро переходить в другое состояние - he sprang into fame он вдруг прославился - to * to life внезапно ожить - the book has sprung into immediate popularity книга сразу приобрела популярность внезапно открыть, сообщить - to * a surprise on smb. преподнести сюрприз кому-л. - the news was sprung upon me меня ошеломила /оглушила/ эта новость - I've just had the job sprung on me меня только что( неожиданно для меня) назначили на эту работу (сленг) организовывать кому-л. побег - he was sprung ему устроили побег из тюрьмы (сленг) освободиться из заключения, выйти из тюрьмы - when's he *ing? когда у него кончается срок? (разговорное) тратить, платить - to * ten cents for a ball of twine выложить десять центов за моток шпагата - to * for a treat раскошелиться за угощение родник, ключ, источник - hot *s горячие источники - * water ключевая вода течь, трещина начало, источник, происхождение - this custom had its *s in another country этот обычай зародился в другой стране( редкое) молодая поросль;
рощица, лесок вытекать;
бить ключом, брызгать - blood sprang from his wound кровь хлынула у него из раны приливать, бросаться, выступать - blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо - tears sprang to her eyes ее глаза наполнились слезами - perspiration sprang to his forehead пот выступил у него на лбу происходить, быть отпрыском (тж. * up) - he is sprung from an old stock он происходит из старинного рода, он отпрыск старинного рода - sprung from the people вышедший из народа - to * from smb.'s loins( книжное) быть чьим-л. отпрыском;
(ироничное) быть чьим-л. порождением /чьим-л. детищем/ проистекать;
быть порожденным (чем-л.) - his actions * from a false conviction его поступки проистекают из неправильного убеждения - charges *ing from revenge and envy обвинения, порожденный мстительностью и завистью - conditions from which these disorders sprang условия, создавшие почву для беспорядков давать начало, создавать - he has sprung a new theory он выдвинул новую теорию давать течь (тж. to * a leak) ;
давать трещину;
раскалываться, трескаться - the mast has sprung мачта треснула раскалывать - inadvertently we sprang our bowsprit по нашей неосторожности у нам треснул бушприт коробиться растянуть( мышцу, сухожилие) копать, рыть - to * a hole копать яму( горное) расширять дно скважины пружина, рессора - * mattress пружинный матрас - * trap пружинный капкан - * washer( техническое) пружинная шайба, шайба Гровера - coil * винтовая /спиральная/ пружина;
цилиндрическая рессора - the * of a watch пружина часов - the *s of a carriage рессоры экипажа - the *s of a sofa пружины дивана упругость, эластичность - his muscles have no * in them его мускулам не хватает упругости мотив, причина - the *s of action побудительные причины действия > to set all *s-a-going нажать на все пружины /кнопки, педали/ снабжать пружиной или рессорой;
устанавливать на пружине;
подрессоривать - to * a trap ставить капкан;
(военное) замыкать кольцо окружения отпускать пружину захлопываться или раскрываться (с помощью пружины) - the door sprang to дверь захлопнулась - to * open открыть (рывком, нажимом) ;
взломать - the lid has sprung open (пружинная) крышка отскочила приводить в действие - to * a mine взрывать мину - to * the /her/ luff приводить к ветру (парусное судно) весна - I saw her in the early * я видел ее ранней весной - to plan smth. for * наметить /запланировать/ что-л. на весну ранний период( чего-л.), зарождение - the * of life начало жизни, юность, молодость - the * of day заря, рассвет > to take the * from the year отнять у чего-л. всю его прелесть весенний - * flowers весенние цветы (сельскохозяйственное) яровой - * wheat яровая пшеница молодой - * lamb молодой барашек - * onion зеленый лук ~ приливать, брызнуть( о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо ~ давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки ~ отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине) he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода ~ живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать ~ брать начало;
происходить, возникать (обыкн. spring up) ;
his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности ~ появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились? ~ внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох ~ прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить spring бить ключом ~ брать начало;
происходить, возникать (обыкн. spring up) ;
his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности ~ быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным ~ весна ~ взрывать (мину) ~ внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох ~ возвышаться ~ вспугивать (дичь) ~ давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки ~ давать трещину, трескаться, раскалывать(ся) ~ живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать ~ источник, родник, ключ ~ коробиться (о доске) ~ (обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины ~ отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине) ~ появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились? ~ приливать, брызнуть (о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо ~ пружина;
рессора ~ пружинить ~ (sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.) ~ (sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.) ~ прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить ~ тех. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать;
устанавливать на пружине ~ трещина, течь ~ упругость, эластичность ~ attr. весенний ~ back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать( из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться ~ быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным ~ back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to ~ to one's feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух ~ внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох to ~ to one's feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух ~ back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to ~ to one's feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух ~ (обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины ~ прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить ~ появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились? -
13 burst forth
[ʹbɜ:stʹfɔ:θ] phr vпрорываться, вырыватьсяhot springs burst forth out of the earth - из земли бьют горячие источники
his indignation [rage] burst forth - он не мог больше сдерживать своё негодование [свой гнев]
-
14 ausoles
m pl Ц. Ам.трещины в вулканической породе; горячие источники, гейзеры -
15 hot springs burst forth out of the earth
Макаров: из земли бьют горячие источникиУниверсальный англо-русский словарь > hot springs burst forth out of the earth
-
16 thermal springs
Архитектура: горячие источники -
17 thermae
[`θɜːmiː]горячие источникитермыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thermae
-
18 חמה
* * *חמהед. ч. ж. р. /חַםтёплый, горячий, жаркийחַם-מֶזֶגтемпераментныйחַם עָלָיוсердит (на кого-то)חַם עָלֶיהָочень хочет (кого-л.)נִתפַּס עַל חַםпойман с поличнымחַמֵי: חַמֵי טבֶריָהХамей-Тверия (горячие источники в районе Тверии) -
19 חמים
достаточный
тёплый
обтягивающий
тепловатый
уютный
сердечный* * *חמיםмн. ч. м. р. /חַםтёплый, горячий, жаркийחַם-מֶזֶגтемпераментныйחַם עָלָיוсердит (на кого-то)חַם עָלֶיהָочень хочет (кого-л.)נִתפַּס עַל חַםпойман с поличнымחַמֵי: חַמֵי טבֶריָהХамей-Тверия (горячие источники в районе Тверии) -
20 חמת
шкура
кожный
кожа
кожура
содрать шкуру* * *חמתж. р. смихут/חַםтёплый, горячий, жаркийחַם-מֶזֶגтемпераментныйחַם עָלָיוсердит (на кого-то)חַם עָלֶיהָочень хочет (кого-л.)נִתפַּס עַל חַםпойман с поличнымחַמֵי: חַמֵי טבֶריָהХамей-Тверия (горячие источники в районе Тверии)
См. также в других словарях:
ГОРЯЧИЕ ИСТОЧНИКИ — источники термальных вод с температурой до 95 98°С. Распространены главным образом в горных районах; являются экстремальными природными условиями распространения жизни на Земле; в них обитает специфическая группа термофильных бактерий.… … Экологический словарь
ГОРЯЧИЕ ИСТОЧНИКИ — ГОРЯЧИЕ ИСТОЧНИКИ, см. Минеральные источники … Большая медицинская энциклопедия
Дачные горячие источники — Координаты: Координаты … Википедия
Тумрокские горячие источники — Координаты: Координаты … Википедия
Вилючинские горячие источники — Координаты: Координаты … Википедия
Горячереченские горячие источники — Горячереченские горячие источники минеральные горячие источники в южной части полуострова Камчатка. Расположены термальные источники в пойме левого берега реки Горячей, в 12 км юго восточнее горы Вершинской на северо западной стороне… … Википедия
Желтореченские горячие источники — Желтореченские горячие источники минеральные горячие источники в южной части полуострова Камчатка. Расположены термальные источники на правом берегу реки Желтой в 600 м от устья. У подножия надпойменной террасы расположена термальная… … Википедия
Озерновские горячие источники — Озерновские горячие источники минеральные горячие источники в южной части полуострова Камчатка. Термальные источники расположены в 13 км от Охотского моря у подножия горы Ключевской в среднем течении реки Озёрная на левом берегу; находятся… … Википедия
Голыгинские горячие источники — Голыгинские горячие источники минеральные горячие источники в южной части полуострова Камчатка. Расположены термальные источники на правобережье реки Голыгиной, в 2 км выше впадения в нее реки Кузаньки. Горячая вода выбивается по обе… … Википедия
Кужетенские горячие источники — Кужетенские горячие источники минеральные горячие источники в южной части полуострова Камчатка. Расположены термальные источники на небольшом правом притоке реки Голыгиной реке Кужетене, в 4 км от устья. Дебит всех Кужетенских… … Википедия
Большие Банные горячие источники — Большие Банные горячие источники минеральные горячие источники в южной части полуострова Камчатка. Расположены термальные источники на надпойменной террасе левого берега реки Банной и представлены 24 группами на термальной площади около… … Википедия